【关雎原文和翻译】《关雎》是《诗经·国风·周南》中的第一篇,也是中国最早的爱情诗之一。它以优美的语言描绘了男子对女子的爱慕之情,以及对理想爱情的向往。全诗语言简练、意境深远,具有极高的文学价值。
一、原文
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
二、翻译
原文 | 翻译 |
关关雎鸠,在河之洲。 | 雎鸠鸟在河中沙洲上鸣叫。 |
窈窕淑女,君子好逑。 | 美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。 |
参差荇菜,左右流之。 | 荇菜长短不齐,左右漂浮。 |
窈窕淑女,寤寐求之。 | 美丽贤淑的女子,我日夜思念追求。 |
求之不得,寤寐思服。 | 追求不到她,日夜思念不已。 |
悠哉悠哉,辗转反侧。 | 思念绵长,翻来覆去难以入眠。 |
参差荇菜,左右采之。 | 荇菜长短不齐,左右采摘。 |
窈窕淑女,琴瑟友之。 | 美丽贤淑的女子,我要用琴瑟与她亲近。 |
参差荇菜,左右芼之。 | 荇菜长短不齐,左右挑选。 |
窈窕淑女,钟鼓乐之。 | 美丽贤淑的女子,我要用钟鼓使她快乐。 |
三、总结
《关雎》是一首描写爱情的诗,通过自然景物的描写,抒发了男子对心仪女子的深情厚意。诗中“窈窕淑女,君子好逑”成为千古名句,表达了古代人们对美好爱情的向往。
诗中运用了“比兴”手法,借雎鸠的鸣叫引出对爱情的赞美,又以采荇菜的动作表现男子对女子的执着追求。整首诗情感真挚,语言优美,是中国古代诗歌艺术的典范之作。
此外,《关雎》也被认为是《诗经》中最重要的一篇,常被用于教育和文学研究,具有深厚的文化意义和历史价值。